Deutsch-Schwedisch Übersetzung für ergeben

  • ge
    De vägrade att ge sig av och var lojala mot kungen.Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben. I gengäld skulle det ge vinst åt den europeiska integrationen!Für die europäische Integration ergeben sich dadurch hohe Dividenden! Friskare fåglar ger bättre produktkvalitet.Gesündere Vögel ergeben qualitativ höherwertige Produkte.
  • år
    Åratals beroende av fossila bränslen har lett till att vi kan dra följande två entydiga slutsatser:Aus unserer jahrelangen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ergeben sich zwei schlichte Schlussfolgerungen: Vi är inte ängsliga inför dessa stora utmaningar som vi har mött under de senaste åren.Diese großen Herausforderungen, die sich in den letzten Jahren ergeben haben, sehen uns nicht ängstlich. Vi måste naturligtvis titta på ett antal fakta som dykt upp under de senaste åren i de flesta medlemsstaterna.Wir müssen natürlich einer Reihe von Tatsachen ins Auge sehen, die sich in den letzten Jahren in den meisten Mitgliedstaaten ergeben haben.
  • bli
    Detta kan bli det resultat vi får efter diskussionen.Eines kann sich aus dem Anderen und als Folge daraus ergeben. Det hade kunnat bli en fin debatt med kommissionär Kinnock.Daraus hätte sich eine wunderbare Debatte mit Kommissar Kinnock ergeben können. Faktum är att vissa av dessa avtal kommer att bli mycket hårdare än det här.Fakt ist, dass sich bei einigen dieser Abkommen sehr viel größere Schwierigkeiten ergeben werden als bei diesem.
  • foga sig
  • ge sigDe vägrade att ge sig av och var lojala mot kungen.Sie weigerten sich, zu gehen und waren dem König treu ergeben.
  • hängiven
  • ödmjuk
    I morgon kommer vi att stå inför problemet att försöka skapa en moralisk majoritet, inte en ödmjuk, politisk-sekulariserad majoritet, i bestämda frågor.Morgen werden wir uns also nicht um eine ergebene, profane politische Mehrheit für bestimmte Ziele bemühen, sondern eine moralische Mehrheit schaffen müssen. Det är inte lätt att vara ödmjuk när man alltid har rätt.
  • resultera iDetta kan bara resultera i nackdelar för de europeiska varven.Daraus können sich nur Nachteile für die europäischen Werften ergeben. Detta kommer att resultera i speciella krav som måste beaktas.Daraus ergeben sich besondere Anforderungen, die es zu berücksichtigen gilt. Jag hoppas att det som saknas kommer att fyllas ut för att resultera i en verklig fyllning.Ich hoffe, daß das, was fehlt, noch ausgefüllt wird, um eine wirkliche Füllung zu ergeben.
  • ske
    Vi anser att det borde ske till följd av medborgarskapet i en medlemsstat, och inte i Europa.Wir meinen, dass sich das aus der Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats und nicht Europas ergeben sollte. Jag ser anledning till oro över att en liknande utveckling också skulle kunna ske i framtiden när det gäller resebyråerna.Ich habe Grund zur Sorge, dass sich eine ähnliche Entwicklung in Zukunft auch für Reisebüros ergeben könnte. En helt annan fråga är om det i samband med utvidgningen kommer att ske någon ändring av den gemensamma jordbrukspolitiken.Eine völlig andere Frage ist, ob sich im Zuge der Erweiterung eine Änderung im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik ergeben wird.
  • stava
    Det är inte ovanligt att folk stavar fel till "abborre".Han stavade mig i bröstet! Ring 112!
  • tillgiven
  • undergiven

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc